“我们搞的这个国际版本,具体是个什么章程?”又有人问了。
“就目前来说的话,我们在秘银平台上的游戏,将提供繁体、日文、英文、俄文、法语、意大利语和拉丁语等各类多语言版本游戏,但是就现在而言,、日文和英文是主流,其他的语言,我们会逐渐扩展,而你们这边的情况也是这样,日文和英文优先,翻译成本也不会太高,如果情况好的话,就继续推出其他语言的语言包。”
其实很多rpg都是八国语言,但是ga1game这类文字数量实在太大的,就真的不行了,这些游戏翻译起来费时费力。不过秘银平台也不是不近人情,他们提供了“民间翻译包”的服务,其他人如果有兴趣的话,也可以直接用这种翻译包翻译而这效果好像还挺不错的样子。
虽说对国内的游戏厂商有感情,但是森夏并不打算放水,甚至森夏这边还会更加严格的监管爱之深,责之切啊!
“当然,我们虽然是合作,但是并不是什么游戏都能够上的,我们需要审核。秘银平台本身利润并不高,但是我们的口碑很重要类似血狮这种游戏,我们是不要的。”
一说到“血狮”这个游戏,在场的人都于我心有戚戚焉的模样,而的尚扬电子的代表,则是一脸尴尬。
森夏不承认“血狮”算是一个游戏,所以这里用引号而并非是书名号。
有钱有影响力之后,森夏这也是任性一把了,但是望着以前自己崇拜的厂商现在正小心翼翼的看着自己的那种感觉,怎么说呢,森夏真的觉得太舒服了。
“总而言之,游戏的品质是非常重要的,我们animi、秘银平台,甚至还有我个人,都非常重视游戏本身的质量。”
网络游戏有网络游戏的规则,单机游戏有单机游戏的规则,要大言不惭的说改变什么的,森夏还没有那么狂妄。
内容未完,下一页继续阅读